“Dado el contenido del siguiente artículo, Akihabara Station 秋葉原駅 ha decidido publicarlo en idioma catalán. A su derecha, disponen del traductor de Google para ver el texto en otro idioma en caso de necesitarlo. Sin más dilación, disfruten del contenido”.
Llum, foc, destrucció! és una docusèrie dirigida per l’Oriol Estrada i el Benet Roman que s’endinsa en l’arribada de Bola de Drac a casa nostra, quin era el panorama del anime abans d’escoltar a en Son Goku parlar en català i l’onada de la Songokumanía. Tot plegat, s’ha realitzat en quatre episodis que s’estrenen al Anime day del BCN Film Fest als cinemes Verdi del barri de Gràcia de Barcelona. En total ens submergim en dues hores d’història, humor, nostàlgia i anècdotes a través de molts del seus protagonistes. Es combinen testimonis, fragments d’animes, vídeos procedents de l’hemeroteca de CCMA i animacions pròpies que donen forma a parts de la història de l’arribada del anime a Catalunya. Les dues hores van passar més ràpides que el canvi de lloc instantani.
Aquesta docusèrie s’estrenarà properament a la plataforma 3Cat. El 30 de maig. Aleshores, us oferirem un anàlisi acurat de cadascun dels quatre episodis que la componen. Mentrestant, i sense fer grans spoilers, entrem dins d’aquest nou homenatge a l’obra d’Akira Toriyama i tot allò que vingué abans i després. El logotip de Llum, foc, destrucció!, com molts saben, ret homenatge a la traducció en català del primer opening de Bola de Drac Z, «CHA-LA HEAD-CHA-LA», alhora que està escrit amb la mateixa tipografia que les etapes de la franquícia Dragon Ball. El fet que no coincideixi en els colors no és negatiu, ja que d’aquesta manera es manté l’homenatge a les aventures d’en Son Goku i la seva gent i, a més a més, hi afegeix un toc propi. Cada episodi, tanmateix, està centrat en una de les etapes del que envolta al fenomen cultural batejat com a Songokumanía. El primer capítol es centra en l’abans de l’obra de l’Akira Toriyama en català, el segon en l’estrena de Bola de Drac en català a TV3, el tercer en el ressò positiu i negatiu que va tenir aquest anime en la societat catalana i el darrer dirigeix la mirada cap al present de l’animació japonesa en català a casa nostra.
A grans trets, aquest seria l’esquelet temàtic de la docusèrie. Ara bé, el primer que pot cridar l’atenció es com s’explica aquesta història. Recordem que els seus directors són l’Oriol Estrada i en Benet Roman. El primer va ser l’artífex del documental i llibre Songokumanía: el big bang del manga i des de fa uns anys, primer com a fan i després com a divulgador manga, explica els ets i uts de què va passar el 15 de febrer de 1990 a les 17:35 a moltes televisions catalanes. En quant al segon, és llicenciat en Ciències de la Comunicació per la UAB i al llarg de la seva carrera professional ha realitzat diversos documentals, videoclips i curtmetratges. Tots dos s’ha unit per a oferir-nos una docusèrie colpidora, amb tocs còmics i plena de testimonis que parlen de la petjada que els hi ha deixat Bola de Drac a la seva vida.
En quant a l’estructura de cada episodi, trobem el títol introductori amb la veu en off de l’actor de doblatge Enric Isasi-Isasmendi que va ser el segon narrador de Bola de Drac i el que ens ha acompanyat des de fa molts anys. Amb la seva veu, els fans més veterans d’aquesta obra retornen a la infància. Del món del doblatge, ell no és l’únic en participar. L’actriu de doblatge Mònica Padròs, veu d’en Son Goku petit des de l’episodi 27 de Bola de Drac, comparteix la seva experiència amb el personatge. Les veus dels rivals més forts, a l’univers d’aquest anime, també hi són. Es tracta d’en Marc Zanni i en Joan Sanz. La primera escena que comparteixen es presenta amb un plànols de càmera i una música que recorda als western. Tot i així, no hi ha cap duel. Per la seva banda, l’actor i director de doblatge que posa veu a en Goku adult fa el paper de detectiu a la recerca de dades i espais històrics on es van donar les primeres passes per a què Bola de Drac tingués continuat més enllà dels primers vint-i-sis episodis que es van doblar en la primera tongada.
La comicitat i les històries al voltant de l’abans, el durant i el després de Bola de Drac a Catalunya són el fil conductor de la docusèrie. La diversitat de veus de diferents àmbits també emfatitza fins a on està arrelat en Goku a casa nostra. Ell és català. Les queixes dels nens i nenes quan no es va continuar la sèrie d’animació després del capítol 26, l’intercanvi de fotocòpies al mercat de Sant Antoni de Barcelona, l’odissea de la primera edició del manga en català i castellà gràcies a Planeta Cómic, aleshores Planeta deAgostini, l’enemic més temible en català d’en Goku, el Súper 3, el 3XL i tot el que hi ha entremig i més enllà és Llum, foc, destrucció! Val molt la pena veure’l. En quant el pugin a la plataforma 3Cat, analitzarem en profunditat cada episodi.